Translation of "試 し" in English


How to use "試 し" in sentences:

パートナーが 試してると考える ラスムッセンだった そのカールです 彼の命を奪う 今週2人目の入札者
I think the point my partner is trying to make is that Carl Rasmussen was the second bidder this week to lose his life.
ライラ 君と私は試しに アフガニスタンに行った 制圧される国に 法と秩序を提示した 武器をもつ戦争支配者に?
Lyla, you and I went to Afghanistan to try to bring law and order to a country overrun by war lords with weapons, right?
この若者は 人間を相手に 戦っているつもりでしたが 我々はプログラムを試しただけです 結局 うまくいかないので この機能はもう使いません
And so basically, he thought he was dealing with something smart, and of course, you know, we just sort of wrote this program and we tried it out, and it didn't quite work, and we don't have this feature anymore.
好むと好まざると 次の30日間は 過ぎていくのです そうであれば ずっとやりたかったことを 試しにやってみましょうよ
I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot!
これの凄いところは そして私が繰り返し見てしまうのは 嫌がられ退屈に思われていることである 衣服の畳み方を扱っているからです これが実際に出来たら -- できる方はいますか?試した事は?
What's incredible about this, and the way I love to come back to it, is this is taking something that you hate or bores you, folding clothes, and if you can actually do this -- who can actually do this? Anybody try to do this?
これは僕にまったく新しい可能性を 開いてくれました ソフトウェア開発キットで いろいろ試した後 いくつか実験的に アプリを作りました
This opened up a whole new world of possibilities for me, and after playing with the software development kit a little bit, I made a couple of apps, I made some test apps.
ピクサー創業当時は 物語に隠されたしかけを 掴んでいなかったので 本能や感じるままに何でも 試している ただの集団でした
In our earliest days at Pixar, before we truly understood the invisible workings of story, we were simply a group of guys just going on our gut, going on our instincts.
値段も手ごろですし 家に持ち帰って キッチンカウンターに置いたら お似合いでしょう― 引出しには入りません 試しましたが全然ダメでした― キッチンカウンターが 象徴的デザインになります
This is affordable and can come home with you and, as such, it can sit on your kitchen counter -- it can't go in your drawers; trust me, I found that out the hard way -- and make your kitchen counter into a monument to design.
職場の隣のスラム街に行き 壁に穴を開け そこへコンピュータをはめ込んで 何が起きるか試してみました そこへコンピュータをはめ込んで 何が起きるか試してみました コンピュータを触ったこともなく 英語もインターネットも 知らない子たちです
I made a hole in the boundary wall of the slum next to my office, and stuck a computer inside it just to see what would happen if I gave a computer to children who never would have one, didn't know any English, didn't know what the Internet was.
ジョーダンは この成果を オンラインで発表しました 試してみて失敗した例も 発表しました おかげで他の人が 学習して 再現できました
Jordan then published his results online, including all the things he had tried and didn't work, so others could study and reproduce it.
(笑) 確か一度作ったんですよね・・・ 以前 一度試したんですが― 感電しそうになったので やめてしまいました(笑) リチャード・トゥレレさん あなたはすごい人ですね
(Laughter) CA: You already tried it once, right, and you --RT: I tried it before, but I stopped because it gave me a shock. (Laughter) CA: In the trenches. Richard Turere, you are something else.
何か新しいことを試そうとすると 人々の反応は ― 「へぇ、特別認可学校」といった感じです さあ 色々と試してみましょうよ
If you try something new, people are always like, "Ooh, charter schools." Hey, let's try some stuff. Let's see.
プール内は 常に流動的です それに逆らうのではなく 受け入れ どんな風になるか試したり もっと良いものを作るために 調整したりします
It was in constant flux, and we had to, rather than fight it, embrace it, see where the milk would take us and compensate to make it even better.
まず 試した虚偽記憶は 子どものとき ある食べ物で 具合が悪くなったというものです ゆで卵やピクルス 苺のアイスを使いました
Our first study planted a false memory that you got sick as a child eating certain foods: hard-boiled eggs, dill pickles, strawberry ice cream.
祖母のアドバイスに従い フィラデルフィアの全人口 150万人中の 可能性のある35人のうちの ひとりに出くわす という 予期できない偶然に懸けるか または オンラインデートを試してみるか
One, I can take my grandmother's advice and sort of least-expect my way into maybe bumping into the one out of 35 possible men in the entire 1.5-million-person city of Philadelphia, or I could try online dating.
Elizabeth Loftus: エリザベス・ロフタスです 試す価値と言う位ですから まず試してみて 実験をして いろいろ調べてみたらどうでしょう
Elizabeth Loftus: I'm Elizabeth Loftus, and you said worth a try, so why not try it and do the experiment and measure things?
このテクニックはヘルシンキでも 何十人もの患者に試されました 幻の痛みの治療として有益と 証明されるかもしれません 実際 脳卒中のリハビリに 試した人もいます
Now, this technique has been tried on dozens of patients by other groups in Helsinki, so it may prove to be valuable as a treatment for phantom pain, and indeed, people have tried it for stroke rehabilitation.
事の始まりは 実は休暇が欲しかったのですが 分布図を見て グラフを見て 疑問をまとめ 他の問題に何度も使われてきた 方法を試した結果でした 方法を試した結果でした
It was a matter of, I wanted actually a break, and we looked at maps, we looked at graphs, we asked some questions and tried some tools that actually have been used many times before for other things.
皆さんも 経済学者になれるか 試してみましょう 過去10年の成長率が 5.5%だったとして アメリカにおける 今後5年の成長を IMFはどう予測するでしょうか?
I would like to see if you can all now become economists, because if growth for the last 10 years has been five and a half percent, what do you think the IMF is forecasting for the next five years of growth in Africa?
でも その前に マサチューセッツ総合病院で 脳外科手術で帯状回切除という治療を やっていると聞いたので これを試してみたいと思う」と言いました
"But, " he said to me, "I heard about a protocol at Mass General for a procedure called a cingulotomy, which is a brain surgery, and I think I'm going to give that a try."
色々な調合を試して驚いたのは 投薬量のほんの わずかな違いによって 自意識や 自分が何者かという感覚 — 思考や 他者に対する行動が 劇的に変化することでした
I began to try different mixtures, and I was blown away by how tiny changes in dosages dramatically changed my sense of self, my sense of who I was, my thinking, my behavior towards people.
そしてまだ砂埃が舞う中 ベンチに試しに座ってみると 手すりが丁度目の高さに来て 景色を遮ってしまい 私の水辺の体験は台無しに なってしまったのです
And when I sat down on that test bench with sand still swirling all around me, the railing hit exactly at eye level, blocking my view and ruining my experience at the water's edge.
現実を超えた 空想の世界に憧れてー いろんな家のクローゼットの扉を 片っ端から開けました (笑) 母のボーイフレンドの クローゼットも試しました でも そこで目にしたのは 秘密の魔法の国ではなくー
I wanted to live and cross over into that fictional world, which is — I would always just open people's closet doors. (Laughter) I would just go through my mom's boyfriend's closet, and there was not a secret magical land there.
より広範な研究とゴムのような 様々な素材を試した結果 ゴムは足底に快適に装着するには 厚すぎることがわかったので フィルムセンサーを 圧力を感知する導電性インク分子で 印刷することにしました
After extensive research and testing of different materials like rubber, which I realized was too thick to be worn snugly on the bottom of the foot, I decided to print a film sensor with electrically conductive pressure-sensitive ink particles.
多くの患者さんにデバイスを 試してもらうことで 夜寝るときに 靴下を履かない人のための 解決法を見つけなければならないと いうことがわかりました
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.
これは本当にすごいことです なぜならヒト腸内細菌叢をマウスで試し その結果 自由に操作して 個別化された治療法を 生み出せるかもしれないという事を 示唆しているからです
This is truly amazing because it suggests that we can pilot therapies by trying them out in a whole bunch of different mice with individual people's gut communities and perhaps tailor those therapies all the way down to the individual level.
私たちはこれを聴覚障害者に 試してもらっていますが ほんのわずかな期間で チョッキの言葉を感じ取り 理解できるようになることが 分かりました
So, we've been testing this with deaf people now, and it turns out that after just a little bit of time, people can start feeling, they can start understanding the language of the vest.
次に私が2回試して 2回とも失敗します その後ユウァンが また試して成功します これはテクノロジー全般に関する 院生たちと私の関係を 表していますね
I am then going to try twice and fail both times, and then Hyowon is going to try again and succeed, and this roughly sums up my relationship to my graduate students in technology across the board.
そこで色々と調べましたが 探していた答えは見つかりませんでした そこで世界中で色んな人に 会ってみようと思いました ドラッグに関わる人や 研究者たちです 話を聞いて何か学べることがあるか 試してみようと
So I read loads of stuff about it, and I couldn't really find the answers I was looking for, so I thought, okay, I'll go and sit with different people around the world who lived this and studied this and talk to them and see if I could learn from them.
私自身が今まで試した方法は 一貫性があるとも 簡単だとも言えませんが 周りの依存症の人に こう言ってみるんです 「あなたともっと 深く関わり合いたい 何かをやっててもそうでなくても 大切に思っている
And what I've tried to do now, and I can't tell you I do it consistently and I can't tell you it's easy, is to say to the addicts in my life that I want to deepen the connection with them, to say to them, I love you whether you're using or you're not.
この記事は 恋愛を人為的に作り出すという 心理学研究と 私自身が昨年の夏 実際に試してみた際の 実体験を書いたものです
And the article is about a psychological study designed to create romantic love in the laboratory, and my own experience trying the study myself one night last summer.
実際 ニューヨークタイムズ紙は バレンタインデー当日に 追加記事を載せました この研究を自身で試した 読者を特集したもので 成功度合いも様々です
In fact, the New York Times published a follow-up article for Valentine's Day, which featured readers' experiences of trying the study themselves, with varying degrees of success.
個人的な質問をした後 4分間見つめ合うという― 私が昨年の夏に試した実験の原型は この論文でも言及されていますが あいにく 公表されなかったようです
The original version of the story, the one that I tried last summer, that pairs the personal questions with four minutes of eye contact, was referenced in this article, but unfortunately it was never published.
数ヶ月前 小さなリベラルアーツ・カレッジ で 講演をした後に 1人の学生が私のところへ来て 少し恥ずかしそうに言いました 「この研究を試したけど 効果がなかったんだ」 と
So a few months ago, I was giving a talk at a small liberal arts college, and a student came up to me afterwards and he said, kind of shyly, "So, I tried your study, and it didn't work."
さて 皆さんが気になっている― 私の体験談の短縮版は こんな感じです 1年前 私は知人と 恋を人為的に作り出せるかを 試してみました そして 私たちは恋に落ち 今も付き合っていますし ありがたいことです
So, if you want it, the short version of the story of my relationship is this: a year ago, an acquaintance and I did a study designed to create romantic love, and we fell in love, and we are still together, and I am so glad.
でも 5日間以上にも渡り 多くの人が試してくれ ゲストブックには54ページに渡り コメントが書かれました そこの学芸員からは このような盛況ぶりは 未だかつて見たことがないと言われました
But a lot of people tried it, and over a five-day run we ended up with 54 pages of guest book comments, and we were told by the curators there that they'd never seen such an outpouring.
ですから うつ病を患っている人を 知っているなら これらの治療法を試してみるように やさしく 促してみてください
So, if you know someone struggling with depression, encourage them, gently, to seek out some of these options.
彼らは試しに マラリア耐性遺伝子と 遺伝子ドライブという新しいツールを 組み込んだ蚊を 2匹作ってみました 遺伝子ドライブについては 後ほど説明します
As a test, they engineered two mosquitos to carry the anti-malaria gene and also this new tool, a gene drive, which I'll explain in a minute.
でも その中でも外向的な人とは おそらく 試してみただけでなく 隣に座っている人のヒジを 舐めてのけた方のことです
But extroverts amongst you are probably those who have not only tried, but they have successfully licked the elbow of the person sitting next to them.
素晴らしい戦略です みんな これが有効だと知っています これをすると― 試した人を追跡調査したのですが― その幅が広がっていくんです
I think it's a fantastic strategy, and we know it works, because when people do this -- and I've tracked a lot of people who have tried this -- it expands.
それから ルーカスは 様々な方法を試し 自分なりの学習方法を探しました Skypeで知らない人と話すのも そのひとつです
And then Lucas started to experiment with methods, looking for his own way to learn, for example, by having Skype chat conversations with strangers.
もし 言語を学ぼうとして 難しすぎるとか 才能がないんだと思って 諦めたことがあるなら もう一度 試してみてください
So if you've also tried to learn a language and you gave up, thinking it's too difficult or you don't have the language talent, give it another try.
あなたはステレオ店に行き 2つのスピーカーのセットを見つけます ひとつは大きくて野暮ったく もうひとつは小さく しゃれています 両方を試し そして違いが分かります 大きい方の音がちょっといいと
You go to the stereo store, you see two sets of speakers -- these big, boxy, monoliths, and these little, sleek speakers, and you play them, and you go, you know, I do hear a difference: the big ones sound a little better.
ですから 皆さん 健康のために 財布のためにも そして 環境のため 動物のためにもなります 一度「ウィークデイベジ」を試してみませんか?
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: What's stopping you from giving weekday veg a shot?
素晴らしい なぜならそうなると 探査機で調査に行けます もちろん遠隔操作でですが この5年間ですでに試した技術を 伴った探査機でです
So that's great because then we can go and study them -- remotely, of course -- with all the techniques that we already have tested in the past five years.
ひとつは ドレッシングの選択肢がたくさんあると 一つ買ってそれが完璧ではなかった時 完璧であった試しがありましたか? もっといいものを選べたはずなのに と想像することは いとも たやすいことです
One of them is, with a lot of different salad dressings to choose from, if you buy one and it's not perfect -- and what salad dressing is? -- it's easy to imagine that you could've made a different choice that would've been better.
他のメンバーの中には 中東での公演を試してみたいと 考えていたエジプト系アメリカ人の アフメッド アフメッドがいました 私たちがツアーとして出発する前に
The other founding members included Ahmed Ahmed, who is an Egyptian-American, who actually had the idea to go to the Middle East and try it out before we went out as a tour.
インドのいたるところで試して その後で 世界中で試してみました そして気づいたのです 子どもたちは やり方を知りたいと思うと それを学習するのです
But I repeated this all over India and then through a large part of the world and noticed that children will learn to do what they want to learn to do.
数年前 パートナーであるケビン・ケリーと私は 人々が毎日体重計に乗るといった 従来の記録習慣の枠を超えた 定量的測定や自己追跡を 試し始めていることに気づきました
A few years ago, Kevin Kelly, my partner, and I noticed that people were subjecting themselves to regimes of quantitative measurement and self-tracking that went far beyond the ordinary, familiar habits such as stepping on a scale every day.
2.6393690109253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?